
Coldplay
在台灣被翻成"酷玩樂團"
這譯者真是強!!
"酷玩"不但有點到cold and play兩個字
搖滾色彩也了然於自面
最初認識並喜歡Coldplay,
正是因為Yellow這一首歌!
Yellow曲本身旋律性不強
但卻有順流跳著鵝卵石的節奏與順暢
搖滾
卻沒有重金屬過多給人的煩躁不安
甚至麻痹
情深意濃的詞
是感動我的第二個原因
詞中運用擬人法
以物擬人間接的方式
傳達對感情付出的真誠
"Look at the stars,
look how they shine for you"
對於女主角的遲疑
在各段落不斷重複
也因此
男主角在每段落一開始之處
便明確表達自己的作法
"shine for you"
"write a song for you"
"I swam across; I jumped across for you"
"I drew a line; I drew a line for you"
希望所作所為
能讓女主角安心
不再那麼膽怯
*******
Yellow
Look at the stars; look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow
I came along; I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow
So then I took my turn
Oh what a thing to have done
And it was all yellow
Your skin, oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D\'you know?
You know I love you so
You know I love you so
I swam across; I jumped across for you
Oh what a thing to do
\'Cos you were all yellow
I drew a line; I drew a line for you
Oh what a thing to do
And it was all yellow
And your skin, oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D\'you know?
For you I bleed myself dry
For you I bleed myself dry
It\'s true
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for…
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine
Look at the stars
Look how they shine for you
And all the things that you do